• Kocham to! 3
Skocz do zawartości
×
×
  • Dodaj nową pozycję...

Rada Języka Nordackiego


Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano
  •   Zaimki: on/jego

  •   Zaimki: on/jego
  • NIO: 2709210001

  • NIO: 2709210001

    Ukochani,

    udało nam się uchwalić ustawę specjalną o Radzie Języka Nordackiego. Oznacza to, że z pełną parą możemy ruszać z tworzeniem naszej nowej mowy użytkowej, której, mam nadzieję, już niedługo będziemy używać aktywnie i wszędzie ?

    Po pierwsze - przewodniczący. Wybiera go Premier, także... Panie @Bolesław Kirianóo von Hohenburg - kogo Pan mianuje? ?

    Teoretycznie każdy obywatel biorący udział w debacie o języku w RJN jest automatycznie jej członkiem. Ten wątek liczy się w takim razie jako posiedzenie w rozumieniu ustawy.

    Zanim Premier mianuje przewodniczącego proponuję od razu przejść do działania. Na początek ogarnijmy sobie podstawy słowotwórstwa.

    Język opieramy głównie na czeskim, z domieszką polskiego. Oznacza to, że korzystamy z alfabetu czeskiego, ale ichnie znaki specjalne zamieniamy na te polskie, tj:

    Cytat

    NORDACKY' ALFAVIT

    A a
    A' a' - dluhe' a (długie a)
    B b
    C c
    Cz cz - jak czeskie č
    D d
    E e
    E' e' - dluhe' e (długie e)
    F f
    G g
    H h
    Ch ch
    I i
    I' i' - dluhe' i (długie i)
    J j
    K k
    L l
    Ł ł
    M m
    N n
    Ń ń - jak w mowie wspólnej
    O o
    O' o' - dluhe' o (długie o)
    Ó ó
    P p
    R r
    Rz rz - jak czeskie ř
    S s
    Sz sz - jak czeskie š
    T t
    U u
    U' u' - dluhe' u (długie u)
    V v
    X x
    Y y
    Y' y' - dluhe' y (długie y)
    Z z
    Ż ż - jak czeskie ž

    Jeśli chodzi o tworzenie słów proponuję przyjąć kilka zasad:

    1. Przy tworzeniu słów akcent (litery długie) stawia się na literę bezpośrednio po spółgłosce (np. dluhe' - po "ha"; nordacky' - po "ce"; federa'ce). W słowach do 3 sylab akcent stawia się na końcu (jeśli występuje spółgłoska), w słowach powyżej 3 sylab akcent stawia się zawsze w przedostatniej sylabie (np. benzino'va stace'),
    2. W przypadku, kiedy po literze "g" występuje spółgłoska, wymienia się je na "h" - "główny - hlavni'; gruby - hruby'; gracja - hrace'). Literę "g" na "h" można też zamieniać gdy po "w" nie występuje spółgłoska - ku inwencji twórczej autora słowa.
    3. W przypadku, kiedy po literze "w" występuje samogłoska, wymienia się ją na "v" - "główny - hlavni'; woda - voda'; wielki - velky'). Literę "w" na "v" można też zamieniać gdy po "w" nie występuje samogłoska - ku inwencji twórczej autora słowa.

    Reszta to tak wydaje mi się na oko. W razie czego zawsze można skorzystać z tłumacza.

    Tyle ode mnie - zapraszam do dyskusji ?

    • Kocham to! 1

    SYoeTe3.png 100505667931999071.png 100505667931999074.png 
    Kaspar Venir Waksman-Dëter
    były: I Prezydent IV Republiki Muratyki, Marszałek Wielki Sejmu Muratyckiego

    Muratyka1.png Kalkilista.png

    Odnośnik do komentarza
    Udostępnij na innych stronach

    Opublikowano
  • NIO: 1609230033

  • NIO: 1609230033

    Te zasady są według mnie wystarczające. 

    Henryk Ziemiański 

    Minister Sprawiedliwości 

    Namiestnik Komarchii Nordackiej 

    Współprzewodniczący Ultranordackiej Partii Ojczyźnianej 

    II Prezydent II Federacji Nordackiej 

    1260.png

    Odnośnik do komentarza
    Udostępnij na innych stronach

    Przewodniczącym może być tylko jedna osoba, każda inna to podróbka. Niniejszym na przewodniczącego RJN mianuję @Leonid Repulijski.

    • Kocham to! 1

    Bolesław Kirianóo von Hohenburg

    Spiker Kongresu Federacji Nordackiej

    1174.png100464293790614696.png

    "Gdy gardzisz mszą i pierogiem: Idźże sobie z Panem Bogiem! A kto prośby nie posłucha: W imię Ojca, Syna, Ducha!"

     

    Odnośnik do komentarza
    Udostępnij na innych stronach

    Opublikowano
  •   Zaimki: on/jego

  •   Zaimki: on/jego
  • NIO: 2709210001

  • NIO: 2709210001
    17 minut temu, Bolesław Kirianóo von Hohenburg napisał:

    Przewodniczącym może być tylko jedna osoba, każda inna to podróbka. Niniejszym na przewodniczącego RJN mianuję @Leonid Repulijski.

    Czekamy w takim razie na zarządzenie! A co Pan Premier sądzi o moich propozycjach? Czy Pan zamiaruje bawić się z nami w kreowanie nordackiego?

    SYoeTe3.png 100505667931999071.png 100505667931999074.png 
    Kaspar Venir Waksman-Dëter
    były: I Prezydent IV Republiki Muratyki, Marszałek Wielki Sejmu Muratyckiego

    Muratyka1.png Kalkilista.png

    Odnośnik do komentarza
    Udostępnij na innych stronach

    Chciałbym, ale na razie analizuję zawartość pierwszego posta ? raczej nic nowego nie wniosę 

    Bolesław Kirianóo von Hohenburg

    Spiker Kongresu Federacji Nordackiej

    1174.png100464293790614696.png

    "Gdy gardzisz mszą i pierogiem: Idźże sobie z Panem Bogiem! A kto prośby nie posłucha: W imię Ojca, Syna, Ducha!"

     

    Odnośnik do komentarza
    Udostępnij na innych stronach

    Opublikowano
  •   Zaimki: on/jego

  •   Zaimki: on/jego

    Czym różni się rz od ż w języku nordackim? Wymawia się to inaczej?

     podpis: Leonid Repulijski
    Premier, Minister Spraw Zagranicznych, Przewodniczący Federalnej Komisji Wyborczej

    Klon należący do@Kamiljan de Harlin

    Odnośnik do komentarza
    Udostępnij na innych stronach

    Opublikowano
  •   Zaimki: on/jego

  •   Zaimki: on/jego
  • NIO: 2709210001

  • NIO: 2709210001
    10 godzin temu, Leonid Repulijski napisał:

    Czym różni się rz od ż w języku nordackim? Wymawia się to inaczej?

    Tak, w tym przypadku to kwestia wymowy. "Rz" wymawiamy jak czeskie Ř, czyli tak, jakbyśmy jednocześnie chcieli powiedzieć "r" i "ż" (Spółgłoska drżąca dziąsłowa podniesiona), zaś "ż" wymawiamy jak w mowie wspólnej.

    SYoeTe3.png 100505667931999071.png 100505667931999074.png 
    Kaspar Venir Waksman-Dëter
    były: I Prezydent IV Republiki Muratyki, Marszałek Wielki Sejmu Muratyckiego

    Muratyka1.png Kalkilista.png

    Odnośnik do komentarza
    Udostępnij na innych stronach

    Opublikowano
  •   Zaimki: on/jego

  •   Zaimki: on/jego
  • NIO: 2709210001

  • NIO: 2709210001

    Panie Przewodniczący @Leonid Repulijski - czy zaproponowane przeze mnie zasady Pan przyjmuje? Czy coś zmieniamy?

    SYoeTe3.png 100505667931999071.png 100505667931999074.png 
    Kaspar Venir Waksman-Dëter
    były: I Prezydent IV Republiki Muratyki, Marszałek Wielki Sejmu Muratyckiego

    Muratyka1.png Kalkilista.png

    Odnośnik do komentarza
    Udostępnij na innych stronach

    Opublikowano
  •   Zaimki: on/jego

  •   Zaimki: on/jego

    Myślę, że skoro nikt nie zgłasza sprzeciwu i nie ma alternatywnych propozycji, to możemy zaakcpetować te zasady.

     podpis: Leonid Repulijski
    Premier, Minister Spraw Zagranicznych, Przewodniczący Federalnej Komisji Wyborczej

    Klon należący do@Kamiljan de Harlin

    Odnośnik do komentarza
    Udostępnij na innych stronach

    Opublikowano
  •   Zaimki: on/jego

  •   Zaimki: on/jego
  • NIO: 2709210001

  • NIO: 2709210001

    To jak to mamy ogarnięte ustalmy jak będzie wyglądała deklinacja słów w nordackim. Proponuję przyjąć model z mowy powszechnej, żeby zbędnie nie utrudniać. Będziemy więc wyróżniać 7 przypadków:

    1. mianownik (kto? co?) - menovnik (kto? co?)
    2. dopełniacz (kogo? czego?) - dopelnecz (koho'? czeho'?)
    3. celownik (komu? czemu?) - celovnik (komu'? czemu'?)
    4. biernik (kogo? co?) - bernik (koho'? co?)
    5. narzędnik ((z) kim? (z) czym?) - narzudnik (s kim? s czem?)
    6. miejscownik (o kim? o czym?) - mescuvnik (o kim? o czem?)
    7. wołacz (?[a])  - zavolacz (- o!).

    Przykładowa odmiana słowa "Nordacka' Federa'ce":

    1. Menovnik - Nordacka' Federa'ce,
    2. Dopelnecz - Nordackej Federa'ce,
    3. Celovnik - Nordackej Federa'ce,
    4. Bernik - Nordacke' Federa'ce,
    5. Narzudnik - s Nordackou Federa'ce
    6. Mescuvnik - o Nordackej Federa'ce
    7. Zavolacz - Nordacko Federa'ce

    I słowa "chlopec" (chłopiec) w liczbie mnogiej:

    1. Menovnik - Chlopcy'
    2. Dopelnecz - Chlopcuv,
    3. Celovnik - Chlopcom,
    4. Bernik - Chlopcuv,
    5. Narzudnik - s Chlopcamy',
    6. Mescuvnik - o Chlopcach,
    7. Zavolacz - Chlopcy'.

    Mamy tu od razu jeden wyjątek. W przypadku deklinacji słowa "Nordacka' Federa'ce" w każdym przypadku słowo "Federa'ce" zostaje nie zmienione. Mamy już więc jedno słowo do listy wyjątków. Reszta słów (dopóki sami nie określimy jakiegoś wyjątku) odmienia się tak jak w języku polskim. Co Wysoka Rada na to?

    SYoeTe3.png 100505667931999071.png 100505667931999074.png 
    Kaspar Venir Waksman-Dëter
    były: I Prezydent IV Republiki Muratyki, Marszałek Wielki Sejmu Muratyckiego

    Muratyka1.png Kalkilista.png

    Odnośnik do komentarza
    Udostępnij na innych stronach

    Szanowny Panie Przewodniczący,

    składam serdeczne gratulacje z racji objęcia urzędu w Radzie Języka Nordackiego.

    Uprzejmie proszę o odpowiedzi na następujące pytania:

    • jaka jest (lub będzie planowana) rola języka nordackiego w Federacji Nordackiej?
    • jaki jest stosunek/miejsce języka nordackiego do kontynentu nordackiego?
    • czy Rada Języka Nordackiego swoje działania oparła (lub zamierza oprzeć) na definicji słowa "język"?
    Edytowane przez Tarsycjusz Operar
    Odnośnik do komentarza
    Udostępnij na innych stronach

    Opublikowano
  •   Zaimki: on/jego

  •   Zaimki: on/jego
    10 godzin temu, Tarsycjusz Operar napisał:

    jaka jest (lub będzie planowana) rola języka nordackiego w Federacji Nordackiej?

    W mojej opinii, język nordacki powinien stać się językiem urzędowym w II Federacji Nordackiej, obok mowy powszechnej. Należy stworzyć z niego fundamentalny element kultury naszego państwa.

    10 godzin temu, Tarsycjusz Operar napisał:

    jaki jest stosunek/miejsce języka nordackiego do kontynentu nordackiego?

    Język nordacki ma narracyjne podstawy do wykształcenia się ? przez lata różne narody kontynentu były zjednoczone pod znakiem Unii Trzech Narodów, I Federacji Nordackiej, Rady Państw Nordaty, Wspólnoty Nordackiej, a teraz II Federacji Nordackiej. Jest on swego rodzaju lingua franca, który umożliwia zróżnicowanemu społeczeństwu nordackiemu wzajemną komunikację. Nie zastępuje języków lokalnych, ale stanowi ponadregionalną mowę. Jego kluczowym aspektem jest to, aby był zrozumiały dla polskiego mikronauty, by mógł być wykorzystywany w kreowanej przez Nordatczyków twórczości i rzeczywistości, a nie istnieć jedynie jako ciekawostka.

    10 godzin temu, Tarsycjusz Operar napisał:

    czy Rada Języka Nordackiego swoje działania oparła (lub zamierza oprzeć) na definicji słowa "język"?

    Czy mógłby Pan Minister wyjaśnić, o co konkretnie chodzi? Opieramy swoje działania na swoich założeniach, a nie na definicjach... Przy czym nie widzę, żeby to, co tworzymy, było sprzeczne z definicją języka.

     

    @Waksman  przypadki mi się podobają. Moglibyśmy jednak rozważyć usunięcie wołacza, który w razie potrzeby można zastąpić mianownikiem?

    Edytowane przez Leonid Repulijski

     podpis: Leonid Repulijski
    Premier, Minister Spraw Zagranicznych, Przewodniczący Federalnej Komisji Wyborczej

    Klon należący do@Kamiljan de Harlin

    Odnośnik do komentarza
    Udostępnij na innych stronach

    Opublikowano
  •   Zaimki: on/jego

  •   Zaimki: on/jego
  • NIO: 2709210001

  • NIO: 2709210001
    9 minut temu, Leonid Repulijski napisał:

    @Waksman  przypadki mi się podobają. Moglibyśmy jednak rozważyć usunięcie wołacza, który w razie potrzeby można zastąpić mianownikiem?

    W sumie miałoby to sens. Wykreślamy w takim razie. Zostaje nam 6 przypadków. Czy z podstaw potrzebujemy jeszcze czegoś? Bo według mnie mamy na razie wystarczy. Definicje poszczególnych części mowy ogarnie się w międzyczasie jak będą powstawały słowa. Na tą chwilę wiemy jak te słowa tworzyć i jak je odmieniać, także tyle chyba wystarczy. A ze słów, do pierwszego wydania słownika proponuję:

    1.  II Nordacka' Federa'ce - II Federacja Nordacka
    2. benzino'va stace' - stacja benzynowa
    3. hlavni' - główny
    4. hruby' - gruby
    5. hrace' - gracja
    6. voda' - woda
    7. velky' - wielki
    8. dvuznaky' - dwuznaki
    9. to - to
    10. ne - nie
    11. ano - tak
    12. problem - problem
    13. na - na
    14. moje' - moje
    15. można' - można
    16. je - je (zaimek od: ono, one) / jest
    17. zastupit - zastąpić
    18. polskymy' - polskimi
    19. polsky' - polski
    20. jazyk - język
    21. wszechni' mova - mowa powszechna
    22. orygina'lny - oryginalny
    23. napad - pomysł
    24. ale - ale
    25. jak - jak
    26. ma - ma (3 os. l. poj. od: mieć)
    27. byt - być
    28. użytko'vy - użytkowy
    29. nestety' - niestety
    30. trzeba - trzeba
    31. nabirat - czerpać
    32. dobra - dobra
    33. informace - informacja
    34. konec (w koncu) - koniec (w końcu)
    35. bude - będzie
    36. pisat - pisać
    37. ustava' - ustawa
    38. normalni' ustava' - ustawa zwykła
    39. specjalni' ustava' - ustawa specjalna
    40. konstitu'lna ustava' - ustawa konstytucyjna
    41. kongreso'va opoved - uchwała kongresu
    42. opoved - uchwała
    43. pravny' akt - akt prawny
    44. vymyslat - wymyślać
    45. radiova' pravitka' - audycja radiowa
    46. hlas - głos
    47. hlasova' debata - debata głosowa
    48. krasny - świetny
    49. vizja - wizja
    50. Nordacka' Komarchia' - Komarchia Nordacka
    51. IV Muratycka' Republika' - IV Republika Muratyki
    52. Kirianske' Imperium - Imperium Kiriańskie
    53. Klindonska' Republika' - Republika Klindonii
    54. Hawilandzke' Princestvo' - Królestwo Hawilandu
    55. Vinkulijsky' Svjezok - Związek Winkulijski
    56. dobry' den - dzień dobry
    57. do obacze'na - do widzenia
    58. pozdravy' - pozdrowienia
    59. pozdravu' - pozdrawiam
    60. Cestkara' " Neni' Nazvy' " - Ciastkarnia "Bez Nazwy"
    61. neni' - bez
    62. Federa'lna Komisja' Vyboru' - Federalna Komisja Wyborcza
    63. vybory' - wybory
    64. kongreso've vybory' - wybory do Kongresu
    65. prezide'ncke vybory' - wybory prezydenckie
    66. polity'czna strana' - partia polityczna
    67. pojednany' - zjednoczony
    68. Pojedna'ni Sily' - Zjednoczone Siły
    69. Prezide'ncky Palac - Pałac Prezydencki
    70. Ministra'lna Rada' - Rada Ministrów
    71. sud - sąd
    72. Najvyżsi' Federa'lni Sud - Najwyższy Sąd Federalny
    73. Povszechni' Sud - Sąd Powszechny
    74. Nordacke' Informaty'cke Konsorcjum - Nordackie Konsorcjum Informatyczne
    75. państwo - strana'

    I na razie to tyle ode mnie ?

    • Kocham to! 2

    SYoeTe3.png 100505667931999071.png 100505667931999074.png 
    Kaspar Venir Waksman-Dëter
    były: I Prezydent IV Republiki Muratyki, Marszałek Wielki Sejmu Muratyckiego

    Muratyka1.png Kalkilista.png

    Odnośnik do komentarza
    Udostępnij na innych stronach

    Opublikowano
  •   Zaimki: on/jego

  •   Zaimki: on/jego

    Pytanie z innej beczki: będziemy robili jakiś tłumacz języka nordackiego?

     podpis: Leonid Repulijski
    Premier, Minister Spraw Zagranicznych, Przewodniczący Federalnej Komisji Wyborczej

    Klon należący do@Kamiljan de Harlin

    Odnośnik do komentarza
    Udostępnij na innych stronach

    Opublikowano
  •   Zaimki: on/jego

  •   Zaimki: on/jego
  • NIO: 2709210001

  • NIO: 2709210001
    5 godzin temu, Leonid Repulijski napisał:

    Pytanie z innej beczki: będziemy robili jakiś tłumacz języka nordackiego?

    Dla szybkiego sprawdzanie słów czy tłumaczenia zdań - przydałoby się. Istnieje taka strona jak LingoJam, która pozwala na stworzenie własnego tłumacza, który można nawet osadzić w formie HTMLu. Pytanie jest takie - jak bardzo go potrzebujemy na tą chwilę?

    SYoeTe3.png 100505667931999071.png 100505667931999074.png 
    Kaspar Venir Waksman-Dëter
    były: I Prezydent IV Republiki Muratyki, Marszałek Wielki Sejmu Muratyckiego

    Muratyka1.png Kalkilista.png

    Odnośnik do komentarza
    Udostępnij na innych stronach

    Opublikowano
  •   Zaimki: on/jego

  •   Zaimki: on/jego

    Nie wiem, jak bardzo potrzebujemy. Wiem, że rozwijanie takiego tłumacza to syzyfowa praca... Bo każde słowo odmienione przez każdy przypadek, czy też rodzaj gramatyczny, musisz wklepać do tego narzędzia ręcznie i przetłumaczyć.

     podpis: Leonid Repulijski
    Premier, Minister Spraw Zagranicznych, Przewodniczący Federalnej Komisji Wyborczej

    Klon należący do@Kamiljan de Harlin

    Odnośnik do komentarza
    Udostępnij na innych stronach

    Opublikowano
  •   Zaimki: on/jego

  •   Zaimki: on/jego
    W dniu 21.09.2023 o 23:02, Waksman napisał:

    Dla szybkiego sprawdzanie słów czy tłumaczenia zdań - przydałoby się. Istnieje taka strona jak LingoJam, która pozwala na stworzenie własnego tłumacza, który można nawet osadzić w formie HTMLu. Pytanie jest takie - jak bardzo go potrzebujemy na tą chwilę?

    Chwilę posiedziałem na tym LingoJamie i troche ciężko by było cały język dać do takiego tłumacza, a z drugiej strony zrobić takie coś samemu to jeszcze bardziej żmudna praca. Według mnie słowa na forum narazie by wystarczyły, pożyjemy zobaczymy czy potrzebny będzie tłumacz.

    99886723298755545.png

    Król Hawilandu, Tadeusz I Wielki

    1213.png

    Aktualnie niedostępny, w razie problemów proszę o kontakt: tadeuszhenrykowski@gmail.com

     

    Odnośnik do komentarza
    Udostępnij na innych stronach

    Opublikowano
  •   Zaimki: on/jego

  •   Zaimki: on/jego
  • NIO: 2709210001

  • NIO: 2709210001
    14 godzin temu, Tadeusz I Wielki napisał:

    Chwilę posiedziałem na tym LingoJamie i troche ciężko by było cały język dać do takiego tłumacza, a z drugiej strony zrobić takie coś samemu to jeszcze bardziej żmudna praca. Według mnie słowa na forum narazie by wystarczyły, pożyjemy zobaczymy czy potrzebny będzie tłumacz.

    Jeżeli będziemy od razu przeklejać do niego słowa wraz z tłumaczeniem, to wcale nie będzie to taka żmudna praca. Ja uważam, że taki tłumacz tworzony od samego początku może być bardzo dużym ułatwieniem dla osób, które chcą się nauczyć nordackiego.

    SYoeTe3.png 100505667931999071.png 100505667931999074.png 
    Kaspar Venir Waksman-Dëter
    były: I Prezydent IV Republiki Muratyki, Marszałek Wielki Sejmu Muratyckiego

    Muratyka1.png Kalkilista.png

    Odnośnik do komentarza
    Udostępnij na innych stronach

    9 godzin temu, Waksman napisał:

    Jeżeli będziemy od razu przeklejać do niego słowa wraz z tłumaczeniem, to wcale nie będzie to taka żmudna praca. Ja uważam, że taki tłumacz tworzony od samego początku może być bardzo dużym ułatwieniem dla osób, które chcą się nauczyć nordackiego.

    Dokładnie. Sam z LingoJama korzystam od początku działania w mikro do tworzenia tłumacza z kiriańskiego, i jak się dodaje na bieżąco to jest to czynność prawie przyjemna. Pytanie tylko, czy po opublikowaniu tłumacza można go edytować? Sam nigdy tłumacza nie skończyłem więc nie wiem.

    Bolesław Kirianóo von Hohenburg

    Spiker Kongresu Federacji Nordackiej

    1174.png100464293790614696.png

    "Gdy gardzisz mszą i pierogiem: Idźże sobie z Panem Bogiem! A kto prośby nie posłucha: W imię Ojca, Syna, Ducha!"

     

    Odnośnik do komentarza
    Udostępnij na innych stronach

    Opublikowano
  •   Zaimki: on/jego

  •   Zaimki: on/jego
  • NIO: 2709210001

  • NIO: 2709210001
    4 minuty temu, Bolesław Kirianóo von Hohenburg napisał:

    Dokładnie. Sam z LingoJama korzystam od początku działania w mikro do tworzenia tłumacza z kiriańskiego, i jak się dodaje na bieżąco to jest to czynność prawie przyjemna. Pytanie tylko, czy po opublikowaniu tłumacza można go edytować? Sam nigdy tłumacza nie skończyłem więc nie wiem.

    Oczywiście. Link do edytora to specjalny ciąg znaków, dzięki któremu można na bieżąco wprowadzać nowe dane do tłumacza.

    • Lubię to 1

    SYoeTe3.png 100505667931999071.png 100505667931999074.png 
    Kaspar Venir Waksman-Dëter
    były: I Prezydent IV Republiki Muratyki, Marszałek Wielki Sejmu Muratyckiego

    Muratyka1.png Kalkilista.png

    Odnośnik do komentarza
    Udostępnij na innych stronach

    • 2 tygodnie później...
    Opublikowano
  •   Zaimki: on/jego

  •   Zaimki: on/jego

    Lepiej chyba będzie na bieżąco dodawać nowe słowa, aniżeli ocknąć się któregoś razu i musieć przeklejać setki słów ?

    Wraz z publikacją protokołu z posiedzenia Rady nanosilibyśmy zmiany na internetowe słowniki i tłumacza. Co o tym sądzicie?

     podpis: Leonid Repulijski
    Premier, Minister Spraw Zagranicznych, Przewodniczący Federalnej Komisji Wyborczej

    Klon należący do@Kamiljan de Harlin

    Odnośnik do komentarza
    Udostępnij na innych stronach

    • 1 miesiąc temu...
    Opublikowano
  •   Zaimki: on/jego

  •   Zaimki: on/jego

    Szanowni Państwo,

    informuję o moim zamiarze rezygnacji z funkcji przewodniczącego RJN. Nie dysponuję odpowiednimi zasobami czasu, aby w pełni poświęcić się pracy w Radzie, a także chciałbym robić w II FN coś więcej, niż zajmować się biurokracją i administracją.

    Rozpoczynam 48-godzinne głosowanie nad odwołaniem mnie z urzędu Przewodniczącego Rady Języka Nordackiego. Prawo głosu posiada każdy Obywatel, który uczestniczył w obradach Rady. Głosujemy ZA lub PRZECIW. @Obywatel Federacji

     podpis: Leonid Repulijski
    Premier, Minister Spraw Zagranicznych, Przewodniczący Federalnej Komisji Wyborczej

    Klon należący do@Kamiljan de Harlin

    Odnośnik do komentarza
    Udostępnij na innych stronach

    Opublikowano
  •   Zaimki: on/jego

  •   Zaimki: on/jego
  • NIO: 2709210001

  • NIO: 2709210001

    Szanowni państwo, głosuję ZA.

    SYoeTe3.png 100505667931999071.png 100505667931999074.png 
    Kaspar Venir Waksman-Dëter
    były: I Prezydent IV Republiki Muratyki, Marszałek Wielki Sejmu Muratyckiego

    Muratyka1.png Kalkilista.png

    Odnośnik do komentarza
    Udostępnij na innych stronach

    • 2 tygodnie później...
    Opublikowano
  •   Zaimki: on/jego

  •   Zaimki: on/jego
  • NIO: 2709210001

  • NIO: 2709210001

    NORDACKE' MESICE I DNI TYHODNA
    Nordackie miesiące i dni tygodnia

    Miesiąc - mesic
    Miesiące - mesice
    Dzień - den
    Dni - dni
    Tydzień - tyhen

    MESICE / MIESIĄCE
    Styczeń - Steczen
    Luty - Luty'
    Marzec - Marze'c
    Kwiecień - Kveten
    Maj - Maj
    Czerwiec - Lipe'c
    Lipiec - Czrve'c
    Sierpień - Srpen
    Wrzesień - Umer
    Październik - Umor
    Listopad - Listopa'd
    Grudzień - Hrude'n

    DNI TYGODNA / DNI TYGODNIA
    Poniedziałek - Ponedelek
    Wtorek - Vtorek
    Środa - Sreda
    Czwartek - Cvrtek
    Piątek - Patek
    Sobota - Sobota
    Niedziela - Nedela

    • Kocham to! 1

    SYoeTe3.png 100505667931999071.png 100505667931999074.png 
    Kaspar Venir Waksman-Dëter
    były: I Prezydent IV Republiki Muratyki, Marszałek Wielki Sejmu Muratyckiego

    Muratyka1.png Kalkilista.png

    Odnośnik do komentarza
    Udostępnij na innych stronach

    • 2 tygodnie później...
    Opublikowano
  •   Zaimki: on/jego

  •   Zaimki: on/jego

    Dla formalności informuję - urząd Przewodniczącego RJN został opróżniony. Proszę Premiera @Bolesław Kirianóo von Hohenburg o powołanie nowego Przewodniczącego.

    • Lubię to 1

     podpis: Leonid Repulijski
    Premier, Minister Spraw Zagranicznych, Przewodniczący Federalnej Komisji Wyborczej

    Klon należący do@Kamiljan de Harlin

    Odnośnik do komentarza
    Udostępnij na innych stronach

    Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

    Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

    Zarejestruj nowe konto

    Załóż nowe konto. To bardzo proste!

    Zarejestruj się

    Zaloguj się

    Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

    Zaloguj się
     Udostępnij